fbpx

High School: Pim over Brazilie

Pim
High School
1 januari 2012

Pim ging naar High School in Brazilië, lees hieronder meer over zijn ervaring.

Wat maakt de Braziliaanse cultuur nu écht uniek?

De Braziliaanse cultuur verschilt redelijk veel met de Nederlandse. Zo zijn wij gewend om tussen de middag een boterham te eten of even naar de supermarkt te lopen om daar je lunch te kopen. Hier in Brasil is het zo dat je tussen de middag warm eet, vooral veel rijst en vlees. En ook op school krijg je nog warm eten. Daarnaast is er veel meer omgang met familie, tenminste waar ik woon. Zo ga je niet één of twee keer per jaar naar je grootouders/ooms en tantes, maar zie je ze echt een paar keer per maand. Zo heb ik ook carnaval met de gehele familie gevierd.

Hoe gaat het met je Portugese taalkennis? Begin je het onder de knie te krijgen?

Ik begin het Portugees onderhand wel onder de knie te krijgen. Ik ben ook sinds ik hoorde van mijn plaatsing intensief Portugees gaan leren, en dat kan ik de toekomstige studenten aanraden, want er wordt hier zeer, zeer weinig Engels gesproken. En neem ook de Portugese cursus die je word aangeboden!

Heb je al eens een hele grote en grappige Portugese taalfout gemaakt?

Jazeker! Een paar dagen geleden was ik in gesprek met mijn Braziliaanse broer, en we hadden het over Reizen, en toen wilde ik zeggen dat mijn moeder een tijdje in Spanje heeft gewoond, maar in plaats daarvan zei ik dat ze in Spanje was overleden! Maar gelukkig leeft ze nog hoor!

Hoe is het leven in je gastgezin? Wat is er anders aan?

In het begin was het voor mij best moeilijk om in een ander gezin te verblijven. Ik werd wel met hele open armen ontvangen! Maar je moet toch even aan elkaar gewend raken, en elkaars culturen te accepteren. Zo vond ik het bijvoorbeeld heel raar om 2 keer per dag warm te eten, en twee keer per dag te douchen, want het is hier echt soms heel erg warm en zweterig weer! En zo vonden zij het raar dat ik erg van uitslapen hou! Maar na een weekje ben je aan elkaar gewend en ik zie mijn gastfamilie nu ook als echte familie. We gaan ook veel uit eten, zo'n 1 keer per 2 weken, en je kan ook leuk uitgaan, zoals naar de bioscoop, of gaan winkelen met zijn allen en assai, een soort van bevroren yoghurt eten.
En mijn ouders zijn inmiddels ook op Facebook bevriend met mijn gastmoeder, en die houd ze ook iedere week op de hoogte van wat de planning is, en hoe de omgang met mij en de familie is, dus een sterke familieband bloeit zeker op!

Hoe ziet het schoolleven eruit? Welke vakken volg je?

Ik moet er nog steeds aan wennen om 6 uur op te staan, en om 7 uur al in de schoolbanken te zitten, haha! Maar voor de rest is het erg leuk om hier naar school te gaan. De lessen zijn wel volledig Portugees, maar al snel krijg je veel onder de knie, mede omdat de lesstof bestaat uit dingen die ik eerder al op de middelbare school in Aerdenhout en Amsterdam heb gedaan, zoals bij Geschiedenis de Eerste Wereldoorlog. Als je ook eenmaal een aardig woordje Portugees kan, maak je ook wel snel vrienden, en zo niet, dan ook, want dan vinden ze het grappig dat je bijvoorbeeld een woord verkeerd uitspreekt. De toetsen zijn voor mij nog wel zwaar, omdat het Portugees nogal lastig is, maar als je gewoon goed je best doet, dan kom je er wel! En je bent al om 12 uur uit, dus heb je nog genoeg tijd om leuke dingen te gaan doen.

We zagen via FB dat je aan capoeira doet, kun je ons hier iets meer over vertellen?

Ik volg al 7 jaar Capoeiralessen bij Capoeira Senzala de Santos in Haarlem, en eigenlijk heeft dit mij het meest gemotiveerd om naar Brazilië te vertrekken, omdat ik meer wilde weten en leren over deze Material Arts sport. Capoeira stamt oorspronkelijk uit de tijd van de slaven en kolonialisme. Vanuit heel Afrika werden slaven naar landen als Brazilië vervoerd, om te werken op de plantages. Vanzelfsprekend mochten deze slaven niet leren om te vechten, dus verzonnen ze een excuus: Ze zeiden tegen hun bazen dat ze graag dansten, dus dat deden ze dan in de uren dat ze niet hoefden te werken. Ze gebruikten materialen die van de plantage afkwamen om muziekinstrumenten te maken, zoals hout en een kalebas, en (zoals ik tenminste gehoord heb) darmen van dieren (nu gewoon ijzerdraad) om een snaarinstrument te maken, hout en geitenvel om drums van te maken, en kokosnoten om een slaginstrument te maken. Maar in plaats van dat ze gingen dansen, trainden ze om zich vrij te vechten, maar dat deden ze in een vorm van een schijngevecht, zodat als de bazen ze controleerden, het leek alsof ze dansten.

Waar in Nederland het meer word gebruikt als een show, gaat het hier in Brazilië immer nog steeds om het gevecht. Mijn leraar vertelde mij dat hij les geeft aan kinderen in de buurt, om ze bescherming aan te leren als ze worden lastiggevallen, en te voorkomen dat ze de criminaliteit ingaan. Maar ook is het de bedoeling om het nationale erfgoed van Brazilië intact te houden, en ik raad ook de toekomstige studenten aan om tenminste één keer een les Capoeira te nemen, want het is tot nu toe een waanzinnige ervaring geweest voor mij. Ik ben met de Capoeira de leukste mensen tegengekomen, en op de mooiste plekken geweest.
Ze willen mij als buitenlander, een Gringo zoals ze dat zeggen, de betekenis van de Capoeira voor Brazilië en de mensen laten ervaren.

Merk je veel van de voorbereidingen op het WK?

Zelf maak ik niet zoveel mee van de voorbereidingen, omdat ik niet in een speelstad zit (Ik zit in Goiania, red). Maar om eerlijk te zijn, kijk ik met twee gezichten naar het komende WK, met een positief gezicht en een negatief gezicht.

Het positieve is dat Brazilianen van grote eindtoernooien graag een groot feest maken, met barbecue, hapjes en drankjes. Ik hoop dan ook uit grond van mijn hart dat Brazilië het WK winnend afsluit, zodat ik met een feestgevoel Brazilië kan verlaten.

Maar daarnaast is er, misschien wel een grotere, negatieve kant. Het WK slurpt miljarden aan real (de Braziliaanse munteenheid) op. Dit had beter kunnen besteed worden aan betere gezondheidszorg, want daar schiet Brazilië ernstig op tekort. Daarnaast zullen er ook veel ongemakken zijn voor supporters die naar Brazilië komen, dat heb ik zelf ook mogen ervaren, zo wordt er op de luchthavens meestal alleen maar Portugees gesproken door de werknemers, en zitten vaak bussen 's middags helemaal vol, en word er niet gemeld waar je bent bij de busstop.

Welke tips heb je voor toekomstige studenten?

Als tips heb ik voor jullie: Heb geen verwachtingen. Brazilië is een zeer verschillend land, dus misschien kom je wel in een streek terecht waar ze bijvoorbeeld in plaats van veel rijst veel bonen eten. En leer ook voordat je gaat alvast wat Portugees. Zeer aan te raden zijn deze websites: woordjesleren.nl  en learn-portuguese-now.com.

Helaas is het niet meer mogelijk om deel te nemen aan het High School programma in Brazilië. Wil je toch op High School in Zuid-Amerika? Kies dan voor een High School programma in Argentinië of bekijk de mogelijkheden voor onze andere High School programma's!

Gerelateerde programma’s

Deel deze pagina

Authentieke culturele uitwisselingen

35 jaar ervaring

Dankzij onze buitenlandervaringen helpen wij jou bij het creëren van jouw eigen inspirerende beleving.

Persoonlijke begeleiding

Wij en onze partners op locatie zorgen voor jouw unieke levenservaring.

Programma's op maat

Waar je ook heen wilt en wat je ook wilt doen, wij helpen om jouw reis op jouw wensen af te stemmen.