fbpx

Nina over haar eerste weken in Argentinië!

Nina
High School
18 oktober 2019

Nina vertelt in haar tweede blog over het Argentijnse leven. Ze laat weten wat haar zoal is opgevallen en hoe ze ervoor zorgt dat haar Spaans beter wordt. 

Mijn eerste echte week in Argentinië met typisch Argentijnse dingen!

De schooldagen verlopen wel allemaal ongeveer hetzelfde. Aangezien iedereen hier op school in joggingbroeken rondloopt, heb ik er ook maar twee aangeschaft. Ik heb de oma en de zus van mijn gastmoeder ontmoet, ook zij waren heel aardig. Mijn rooster in deze week was nog niet helemaal compleet, het was nog niet duidelijk wat mijn tweede taal (iedereen leert hier twee talen, de opties zijn: Italiaans, Frans, Engels en Portugees. Engels is niet verplicht) werd. In eerste instantie zou ik Italiaans leren, maar dat kwam niet uit met het rooster, dus dit werd dan maar Portugees haha. Engels is mijn ‘primer idioma’ en Portugees wordt de tweede taal die ik ga leren. Dat wordt nog wat, om Portugees in het Spaans te leren, terwijl ik ondertussen Spaans, Engels, Nederlands en zelfs Duits door elkaar haal.

Nina over haar eerste weken in Argentinië! 1

Voor de eerste keer zwemmen

Ik vind zwemmen heel leuk en het is een goede manier om nieuwe vrienden te maken. Bij het zwemmen heb ik ook een meisje van mijn leeftijd leren kennen, waarmee ik deze vrijdag een ijsje ga eten.

Ook een manier om Spaans te leren

Ik ben begonnen aan 'La Casa de Papel' met mijn gastmoeder. Ik snap niet alles (en ik zit nog in seizoen 1), want ik kijk het in het Spaans met Spaanse ondertiteling (maar het is wel het Spaans van Spanje, en dat is raar Spaans volgens mijn gastvader), maar het wordt wel uitgelegd als ik het niet snap. Mijn gastmoeder merkte al na een week op dat mijn Spaans vooruit is gegaan, dus kijk dan maar eens over zes maanden.

Asado

Een 'asado', dat is een typisch Argentijnse barbecue. We hadden deze met de opa en oma van mijn gastvader en de oma en zus van mijn gastmoeder. Een asado bestaat oorspronkelijk uit alleen maar vlees, maar mijn gastzus en de zus van mijn gastmoeder zijn vegetariërs, dus zaten er ook broodjes, kaasjes, tortilla's en salades bij. Daarnaast was er dus ook vlees en dat was veel. En ja, ze eten hier ook ingewanden, maar daar ben ik niet zo'n fan van, haha.

Nina over haar eerste weken in Argentinië! 2

Alles is groot

We zijn naar een winkelcentrum in de buurt geweest. Er zit ook een bioscoop in, met 14(!) zalen in, wat voor mij echt veel is, aangezien er in Helmond 6 zalen zijn. Dit winkelcentrum was voor mij al echt enorm, maar schijnbaar was dit nog maar een kleintje. Alles is hier trouwens echt groot, aangezien ik uit het kleine Nederland kom en dan nota bene uit een dorp. Nu ben ik zo in een stad van 1,2 miljoen inwoners beland. Maar het zal vast wel wennen.

Iedereen drinkt Mate

Mate is hier in Argentinië de nationale drank en dit houdt in dat iedereen het drinkt. Toen ik hier kwam, wist ik niet zo goed wat 'iedereen drinkt het' inhoudt, maar inmiddels kan ik een beeld voor je schetsen. Ik heb baby's gezien die het drinken, mensen die het bovenin een uitzichtpunt dronken, in het park op de dag van de vriend dronk iedereen het (mate is ook een teken van vriendschap), in de auto, in de klas en ga zo maar door. Iedereen drinkt overal mate.

De beker heet mate. Het metalen rietje waaruit je drinkt heet 'bombilla'. (Ik weet niet of je het goed ziet op de foto). De kruiden in de mate en in de glazen pot is de 'yerba'. De yerba doe je in de mate, daarbij doe je water en dan drink je het door het metalen rietje. Wanneer je de mate op hebt, geef je hem aan degene die schenkt. Deze schenkt opnieuw en geeft hem dan door aan de volgende in de ronde. Iedereen drinkt de mate uit dezelfde beker. Meestal wordt het water geschonken vanuit een thermoskan, maar op de foto zie je dat we het vanuit de theepot dronken.

Nina over haar eerste weken in Argentinië! 3

Mate en regels?

Aan mate drinken zitten een aantal regels verbonden en het leek me leuk deze met jullie te delen:

- Het water mag niet koken

de waterkoker heeft een speciale stand waardoor het water niet kookt en dus goed is voor de mate

- de yerba mag niet 'kruimelig' zijn

- Eerst de yerba in de mate, daarna het soort 'rietje'

- De mate heeft altijd dezelfde volgorde van doorgeven. Daarnaast is er een iemand die het water van de fles in de mate doet in een ronde. Een ronde eindigt wanneer de fles leeg is.

- Zeg nooit 'gracias' als je een mate aangereikt krijgt, tenzij je niet meer hoeft.

- Een mate drink je snel. Wanneer dit niet het geval is, zijn er verschillende uitspraken voor zoals 'Dale, le estás enseñado a hablar' ('leer je de mate praten?'), 'lo estás usando de micrófon?' (gebruik je de mate als een microfoon? Omdat het lijkt alsof je door het 'rietje' praat) en 'estamos en el concierto de ..." (we zijn bij het concert van ...). Of wanneer je de mate op hebt, maar hem niet teruggeeft aan de 'schenker' wordt er gezegd 'Vuelve caminando el mate' (Moet de mate teruglopen?)

- Wanneer je het water niet recht langs het 'rietje' schenkt, gaat de mate 'stromen' en wanneer dit gebeurt, komt er yerba bij het water en dat wil je niet.

- wanneer het eigenlijk jouw beurt is om te drinken, maar je geeft een kusje op de mate en geeft hem aan een ander, brengt dit geluk

Nog meer dingen die ik niet bepaald lekker vind /  me lekker lijken:

- Een keer hadden we cola in de klas, omdat die dag een verkoop was en leek het twee klasgenoten een goed idee, cola bij de yerba te doen. Hor-ri-ble hahaha

- In de zomer drinken een aantal de mate koud op een bepaalde manier, maar dat lijkt me niet lekker

In mijn volgende blog vertel ik meer over mijn schoolleven in Argentinië

Wil jij aankomend schooljaar ook graag naar een High School in Argentinië? Of wil je graag wat meer informatie over het programma? Vraag dan een gratis magazine aan of kom naar één van onze High School infodagen!  

Gerelateerde programma’s

Deel deze pagina

Authentieke culturele uitwisselingen

35 jaar ervaring

Dankzij onze buitenlandervaringen helpen wij jou bij het creëren van jouw eigen inspirerende beleving.

Persoonlijke begeleiding

Wij en onze partners op locatie zorgen voor jouw unieke levenservaring.

Programma's op maat

Waar je ook heen wilt en wat je ook wilt doen, wij helpen om jouw reis op jouw wensen af te stemmen.