De Afrikaanse taal heeft wat weg van het Nederlands, maar dan nét een tikkeltje anders. Wil je even lachen? Lees dan deze grappige Zuid-Afrikaanse woorden mét Nederlandse betekenis (voor het geval je het niet kan raden..)
Hysbak: Lift
Ja, waarom maken wij er eigenlijk zo’n fancy woord van? Een lift is gewoon een hysbak. Lekker makkelijk!
Brandbeksous: Tabasco
Het leuke aan de Afrikaanse taal is de directheid ervan. Ze draaien niet om de woorden heen maar geven het gewoon een duidelijke naam, zoals brandbeksous. Want aan Tabasco brand je je mond, duidelijk toch?
Seekoei: nijlpaard
Je dacht waarschijnlijk aan een zeekoe, niet dan? Maar nee: de seekoei is in het Afrikaans een Nijlpaard.
Swaai: schommel
Met een schommel zwaai je natuurlijk wel heen en weer.
Stort: douche
Dit klinkt alsof je een paar emmers water over je heen ‘’gestort’’ krijgt, maar het is gewoon een normale douche.
Bekfluitje: mondharmonica
Weer een voorbeeld van zo’n lekker direct Afrikaans woord: je gebruikt tenslotte je bek, ehhh mond, om de muziek te maken.
Waslappie: een washand
Waarom noemen wij het eigenlijk een washand? Het Afrikaanse woord waslappie is natuurlijk veel toepasselijker.
Muurprop: stopcontact
In Zuid-Afrika stop je je stekker in een muurprop.
Langnekkameel: giraffe
Duidelijker kan haast niet, toch?
Plaatjochie: Dj
Zouden de bekende dj’s het leuk vinden als wij ze voortaan plaatjochie’s noemen?
Mengeldrankie- cocktail
Ook veel duidelijker toch?
Bababroeikas: couveuse
Deze had je waarschijnlijk niet geraden, wel dan? Het Afrikaanse woord voor baby is baba. De bababroeikas is dus een couveuse.
Driehoekiedoekie: bikini
Tsjah, de meeste bikini’s hebben wel de vorm van een driehoek natuurlijk.
Zou jij vrijwilligerswerk willen doen in Afrika? Of ga je liever naar een van de andere vrijwilligerswerk bestemmingen? Vraag ook onze vrijwilligerswerk brochure aan en bekijk hier onze gratis online presentaties!